Saturday, October 6, 2018


সূচিপত্র


১. ভূমিকা
২. চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী
৩.স্বার্থগোষ্ঠী
৪. বিভিন্ন ধরনের স্বার্থগোষ্ঠী
৫. স্বার্থগোষ্ঠীর কার্যাবলী
৬. স্বার্থগোষ্ঠী ও চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর মধ্যে পার্থক্য
৭. চাপ সৃষ্টিকারী গোষ্ঠী ও রাজনৈতিক দল
৮. চাপ সৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর কার্যপরিচালনার বিভিন্ন মাধ্যম
৯. চাপ সৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর কার্যপদ্ধতি নির্ধারকসমূহ
১০. কর্তত্ববাদী রাজনৈতিক ব্যবস্থায় স্বার্থগোষ্ঠী সমূহের প্রকৃতি
১১. কমিউনিস্ট রাষ্ট্রে স্বার্থগোষ্ঠী সমূহের  প্রকৃতি
১২. পরবর্তিকালে প্রতিষ্ঠিত গনতন্ত্রসমূহে সার্থগোষ্ঠীগুলির প্রকৃতি
১১.সমালোচনা
১৪. উপসংহার

















f~wgKv (Introduction) t AvaywbK ivRbxwZK mgvRweÁvbx‡`i AwfgZ Abymv‡i †h †Kvb iv‰bwZK e¨emvi bxwZ wba©vwiZ I wba©vwiZ bxwZi cÖ‡hvM m¤ú‡K© Áv‡bi jv‡fi Rb¨ wewfbœ mvgvwRK †Mvôxi Ges we‡klZ Pvcm„wóKvix †Mvôxmg~‡ni f~wgKv Acwimxg| D`vibxwZK MYZvwš¿K e¨emvi ivR‰bwZK cÖwµqvq eZ©gv‡b Pvcm„wôKvix †Mvôx GKwU Awe‡”Q`¨ A‡½ cwibZ n‡q‡Q|

ÒA¨vjbÓ ej Zvui Modern Politics and Government শীর্ষক গ্রন্থে বলেছেন, “Pressure groups are firmly part of the political process and that they attempt to reinforce or change the direction of government policy, but do not wish, as pressure groups, to become the government” eZ©gv‡b †`‡ki ivR‰bwZK e¨e¯’vi Pvcm„wóKvix †Mvôx GKwU AZ¨bZ cÖfvekvjx A½ wn‡m‡e we‡ewPZ nq|

Pvcm„óxKvix †Mvôxi ˆewkó¨ t
1.       ‡emiKvix msMVb
2.       mywbw`©ó jÿ¨ ev ¯^v_©
3.      wb`©jxq ev AivR‰bwZK msMVb
4.       miKvi‡K wbqš¿Y
5.       msMwVZ mvgvwRK †Mvôx

D‡Ïk¨ Abymv‡i Pvc m„wôKvix †Mvôx `yB fv‡e fvM Kiv hvq|
1.      msiÿYg~jK Pvcm„wôKvix †Mvôx,
‡hgb-wkÿK Kg©Pvix HK¨‡RvU
2.     Dbœqbg~jK Pvc m„wóKvix †Mvôx
Ø  ‡Kvb wewkó jÿ¨‡K ev¯ÍevwtqZ Kivi Rb¨ KvR K‡i|
mKj mvgvwRK I ivóxq KvVv‡gvi wewfbœ ¯Í‡i Pvcm„óxKvix †Mvôxmg~‡ni cÖfve-cÖwZwµqv we‡klfv‡e cwijwÿZ nq| Pvcm„wôKvix †Mvôxi g~L¨ D‡Ïk¨ nj †Mvôx-¯^v_© mvavb Kiv| GB ai‡bi †Mvôx mivmwi ivR‰bwZK †ÿ‡Î AskMÖnb K‡i bv| wKš‘ wewfbœ ivR‰bwZK `j, we‡klZt ÿgZvmxb `j I miKv‡ii Dci Pvc m„wó K‡i|

AvaywbK ivR‰bwZK mgvZ‡Ë¡i Av‡jvPbvqv †MvôxwewµZ `„wôf½xi cÖe³v e‡j hviv cwiwPZ Zv‡`i g‡a¨ Av_©vi †eÈjx, Norman Angell, MÖvnvg Iqvjvm Aa¨vcK ej, Ab¨Zg|

m¤úªwZKv‡j MYZvwš¿K e¨e¯’vq Pvcm„wóKvix †Mvôxmg~n GK ai‡bi wµqvMZ cÖwZwbwa‡Z¡i aviv m„wô K‡i|  mKj ivóªxq evVv‡gv Ges ivóªxq cÖkvm‡bi mKj ¯Í‡i Pvcm„wóKvix †Mvôxi cÖfve cÖwZwµqv we‡kl fv‡e cÖmvwiZ n‡q‡Q|


চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী (Pressure Group)
বিদ্যমান সামাজিক ও  রাজনীতিক ব্যবস্থার প্রচলিত সামাজিক বা রাজনীতিক প্রক্রিয়ার বিচার বিশ্লেষণের ক্ষেত্রে
চাপসৃষ্টকারী গোষ্ঠী সম্পর্কে আলোচনা করা অবশ্যক।বর্তমানে দেশের রাজনীতিক ব্যবস্থায় চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী
একটি অত্যন্ত প্রভাবশালী  অঙ্গ  হিসাবে বিবেচিত হয়। সম্প্রতিকালের সকল সামাজিক ও রাষ্ট্রীয়  কাঠামোর বিভিন্ন স্তরে চাপসৃষ্টকারী গোষ্ঠীসমূহের প্রভাব-প্রতি প্রতিক্রিয়া বিশেষভাবে পরিলক্ষিত হয়। আধুনিককালে সভ্য সমাজের অন্তর্ভুক্ত ব্যক্তিবর্গের মধ্যে এক বিশেষ ধরনের গোষ্ঠীর অস্তিত্ব পরিলক্ষিত হয়।এই ধরনের গোষ্ঠী সরাসরি
রাজনীতিক ক্ষেত্রে অংশগ্রহন করে না।কিন্তু এই সমস্ত গোষ্ঠী দেশের রাজনীতিক ব্যবস্থাকে প্রভাবিত করে।এই
সমস্ত গোষ্ঠীর মুখ্য উদ্দেশ্য হল গোষ্ঠী -স্বার্থ সাধন করা  এবং এই উদ্দেশ্য সাধনের জন্য সংশ্লিষ্ট গোষ্ঠীগুলি বিভিন্ন রাজনীতিকক দল,বিশেষত: ক্ষমতাসীন দল ও সরকারের উপর চাপ সৃষ্টি করে।এই সমস্ত গোষ্ঠী আজকালকার
ব্যবহারিক রাজনীতিতে তাংপর্যপূ্র্ণ ভুমিকা গ্রহন ও পালন করে।এই গোষ্ঠীগুলিকেই বলা হয় চাপসৃষ্টকারী গোষ্ঠী
(pressure group)

 বলের  ব্যাখ্যা:বিশেষ স্বার্থযুক্ত এই গোষ্ঠীসমূহ প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষভাবে দেশে রাজনীতিক ঘটনা প্রবাহের উপর
প্রভাবে বিস্তার করে।সেইজন্য দেশের রাজনীতিক ক্ষেত্রে  এদের ভুমিকা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।বিশেষতঃ উদারনীতিক গনতান্ত্রিক ব্যবস্থায় চাপসৃষ্টকারী গোষ্ঠীগুলির ভুমিকা  আরও ব্যাপক ও তাৎপর্যপূর্ণ বলে বিবেচিত হয়।জন সাধারণের বিভিন্ন রকম সামাজিক,রাজনীতিক, অর্থনীতিক,ধর্মীয়,বৃক্তিগত প্রভূতি স্বার্থকে কেন্দ্র করে এই গোষ্ঠীসমূহেন সৃষ্টি হয়।এবং সংশ্লিষ্ট স্বার্থ পরিপোষণের জন্য এরা সরকারের উপর চাপ সৃষ্টি করতে জনগণের অনুপ্রাণিত করে।
অধ্যাপক বলের অভিমত অনুসারে,যে গোষ্ঠীর সদস্যরা অংশীদারী মনোভাবের দ্বারা আবদ্ধ  থাকে তাকে
 চাপসৃষ্টকারী গোষ্ঠী বলে।বল বলেছেনঃ"A pressure group can be defined as a group
whose member hold shared attitudes"
সুতরাং চাপসৃষ্টকারী গোষ্ঠী হল এমন একটি গোষ্ঠী যার সদস্যরা সমভাবাপন্ন এবং অভিন্ন স্বার্থের দ্বারা আবদ্ধ।
অভিন্ন স্বার্থের পরিপ্রেক্ষিতেই সদস্যরা পরস্পরের সঙ্গে আবদ্ধ বা গোষ্ঠীভুক্ত হন।চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী প্রত্যক্ষভাবে বা পরোক্ষভাবে সরকারের ক্ষমতা দখল চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর উদ্দেশ্য নয়।
চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর ধারনা ব্যাখ্যা করতে গিয়ে অধ্যাপক মুখোপাধ্যায় বলেছেন:একটি সামাজিক গোষ্ঠী
চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী হিসাবে বিবেচিত হওয়ার জন্য কতকগুলি বৈশিষ্ট্যযুক্ত হওয়া দরকার এই বৈশিষ্ট্যগুলি হল:
১)এই গোষ্ঠীর একটি সুস্পষ্ট সাংগঠনিক কাঠামো থাকতে হবে
২)অভিন্ন স্বার্থ ও মনোভাবের ভিত্তিতে গোষ্ঠীর সদস্যরা পরস্পরের সঙ্গের সম্পর্কযুক্ত হবে, এবং
 ৩)সরকারি সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়াকে প্রভাবিত করতে এই গোষ্ঠী সক্রিয় হবে।
চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর সংঙ্গা প্রসঙ্গে আধাপক নিউম্যান(Newmann) এর অভিমত ও প্রনিধানযোগ্য।তিনি বলেছেন:"Fundamentally prrssure groups are the representation of homogeneous interests seeking influence"

নামকরন:চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর নামকরন ও সংঙ্গা সম্পর্কে কিছু সমস্যা আছে।অ্যালান পটার গ্রেট ব্রিটেনের
চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীসমূহের সম্পর্কে আলোচনা করতে গিয়ে "সংগঠিত গোষ্ঠী" কথাটি ব্যবহার করেছেন।তবে
জিগলার,অ্যালমন্ড ও পাওয়েল প্রমুখ রাষ্ট্র বিজ্ঞানিগনের কাছে"স্বার্থগোষ্ঠী" পরিভাষাটি অধিকতর  গ্রহনযোগ্য বলে বিবেচিত
নামকরনের সমস্যার সমাধান:চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর নামকরনের এই সমস্যা সম্পর্কে অধ্যাপক অ্যালান বল একটি
সমাধান সূত্র দিয়েছেন।তিনি"চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী" শব্দটিকে একটি ব্যাপক সর্বনাম হিসেবে ব্যবহার করার
পক্ষপাতি। তিনি চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীকে "স্বার্থগোষ্ঠী" ও "মনোবৃত্তিবাহী গোষ্ঠী" এই দুই ভাগে ভাগ করেছেন।
স্বার্থগোষ্ঠী(Interest Group):
miKvi nj GKwU we‡kl gÂ| GB g‡Â wewfbœ †MvwÉi Dcw¯’wZ eZ©gvb| GB †Mvwô¸‡jv mgv‡Ri wewfbœ ¯^v‡_©i cÖwZwbwaZ¡ K‡i|
c„w_exi cÖ‡Z¨K †`‡kB mgvR †_‡K iv‡óªi Kv‡Q ¯^v_©mg~n Awfe¨³ nq| GB fv‡e ¯^v_©mg~‡ni mymseÜ Ki‡bi cÖwµqv wµqvkxj nq| ¯^v_©‡Mvwô¸wj GK ai‡bi msMVb| ivRbxwZK `‡ji gZ ¯^v_©‡Mvwômg~‡ni Ae¯’vb mgvR I iv‡óªi g‡a¨ Aew¯’Z| ivóª I mgv‡Ri g‡a¨ ms‡hvM-m¤úK© ¯’vc‡b ¯^v_©‡Mvwômg~n mv_©K f~wgKv cvjb K‡i|

eZ©gv‡b ¯^v_©‡Mvwôi f~wgKvt AvaywbK mgvR e¨e¯’vq Ggb A‡bK †Mvwô ev msMV‡bi Aw¯ÍZ¡ cwijwÿZ nq †h ¸wj miKvix wm×všÍ I Kvh©Kjvc‡K we‡kl fv‡e cÖfvweZ K‡i| G mg¯Í †Mvwó we‡kl ¯^v_©hy³| GB †Mvôx¸‡jv †`‡ki ivRbxwZK NVbv cÖev‡ni Dci cÖfve we¯Ívi  K‡i| GB †Mvwô¸‡jv miKv‡ii Dci Pvc m„wó Kivi Rb¨ RbMb‡K AbycÖvbxZ K‡i| MYZvwš¿K e¨e¯’vq ¯^v_©‡Mvwô mg~‡ni f~wgKv AwaKZi e¨cK I Zvrch©c~Y©|

A¨vjgÛ, cvI‡qj Ges wRMjvi t A¨vjgÛ I cvI‡q‡ji AwfgZ Abymv‡i wbw`©ó ¯^v‡_©i e܇b mshy³ Ges GB ms‡WvM m¤ú‡K© mRvM e¨w³mgwô‡K ¯^v_©‡MvwÉ e‡j| GB `yB ivRbxwZ mgvRweÁvbx e‡j‡Qb ; “By interest group we mean a group of individuals who are linked by particular boards of concern of advantage and who have same awareness of these bonds.”

e‡ji e¨vL¨v t Pvcm„wôKvix †Mvwô¸‡jv‡K `yÕfv‡e fvM Kiv nq| g‡bve„wËevnx I ¯^v_©‡Mvwô e‡ji g‡Z, ÒAwfbœ D‡Ïk¨MZ ˆewk‡ó¨i cwi‡ªcwÿ‡Z †h †Mvwôi m`‡m¨i Askx`vix g‡bvfvM M‡o D‡V Zv‡K ej ¯^v_©‡Mvwô|

¯^v_©‡Mvwô I g‡bve„wËevnx †Mvwôi cv_©K¨ t
(1)              ¯^v_©‡Mvwôi D‡Ïk¨ AwaKZi e¨cKt ¯^v_©‡Mvwôi Kvh©Kjv‡ci cwiwa  AwaKZi e¨cK| ¯^v_©‡Mvwôi D‡Ïk¨ miKvix wm×všÍ‡K  cÖfvweZ Kivi g‡a¨ wmgveÜ bq| wKš‘ g‡bve„wËevnx ‡Mvwôi D‡Ïk¨ mxgve× bq|
(2)             ¯^v_©‡Mvwôi †ÿ‡Î e„wËMZ AwfbœZv t g‡bve„wËevnx †Mvwômg~‡ni m`m¨iv wbw`©ó g~j¨‡ev‡ai wfwˇZ HK¨e× nq| wKšÍy ¯^v_©‡Mvwôi m`m¨MY Awfbœ e„wˇZ HK¨e×|
(3)            ¯^v_©‡Mvwô AwaKZi ¯’vqx t ¯^v_©‡Mvwô AwaKZi ¯’vqx cÖK…wZi n‡q _v‡K| ¯^vqx‡Mvwô wn‡m‡e ¯^v_©‡Mvwô me mgq miKvix wm×všÍ‡K cÖfvweZ K‡i|
(4)             ¯^v_©‡Mvwô kw³kvjx t g‡bve„wËevnx †Mvôxi Zzjbvq ¯^v_©‡Mvwô mvaviYZ AwaK kw³kvjx|
(5)            m¤¢ve¨ m`m¨‡`i e¨vcv‡i cv_©K¨ t g‡bve„wËevnx †Mvwôi †ÿ‡Î m¤¢ve¨ m`m¨ Ges m`m¨ msL¨vi e¨vcv‡i AwbðqZv Abw¯^Kvh© wKš‘ ¯^v_©‡Mvwôi m`m¨‡`i e¨vcv‡i †Kvb ai‡bi AwbðqZv _v‡K bv|
(6)            g~j jÿ¨ t ¯^v_©‡Mvwôi g~L¨ jÿ nj †MvwôMZ we‡kl ¯^v_© msiÿY miKvix ev miKvix `‡ji AvbyK~‡j¨ AR©‡bi gva‡g GB mg¯Í †Mvwô Zv‡`i ¯^v_© msiÿ‡Yi †P÷v K‡i|

wewfbœ ai‡bi ¯^v_©‡Mvwô (Types of Interest Group) ¯^v_©‡Mvwô wewfbœ ai‡bi n‡Z cv‡i, †hgb-QvÎ msm`, wkÿv ms¯’v, kÖwgK msN, ewbK mfv cÖf„wZ| †MvwôMZ we‡kl ¯^v_© msiÿbB nj GB mKj ¯^v_©‡Mvwó g~j jÿ¨| mgv‡R eû ai‡bi  ¯^v_©‡Mvwôi Aw¯’Z¡ cwijwÿZ nq| mvaviYZ D‡Ïk¨, mvsMVwbK KvVv‡gv, Kvh©c×wZ cªf…wZi cwi‡cÖwÿ‡Z GB wefvRb Kiv n‡q _v‡K| G cÖm‡½ A¨vjvb ej Zvi Modern politics and Government kxl©K cÖ‡š’ e‡j‡Qb , “Interest groups are classified by cause’ or interest is only one method of classification of pressure groups.

msiÿYg~jK I Dbœqbg~jK ¯^v_©‡Mvôx t D‡Ïk¨ `yÕwU fv‡M wef³ Kiv hvq| `yÕwU fvM nj (1) msiÿY g~jK ¯^v_©‡Mvwô (Protective Interest Group) Ges Dbœqb g~jK ¯^v_©‡Mvwô (Promotional Interest Group),
(1)              msiÿYg~jK ¯^v_©‡Mvôx (Protective Interest Group) ¯^v_©‡Mvôxi m`m¨‡`i RvMwZK ¯^v_© msiÿ‡bi Rb¨B msiÿYg~jK ¯^v_©‡Mvwô MwVZ| GB †Mvwô¸wj Zv‡`i m`m¨‡`i Rb¨ wba©vwiZ my‡hvM myweav `vwe K‡i| cÖ‡qvR‡b m`m¨iv Kg©weiwZ, ag©NU, we‡ÿvf-wgwQj cÖf…wZi mvwgj nq| D`vnviY wn‡m‡e ¸Mwj †mZz wbg©v‡bi mgq H A‡ji Awaevmxiv ev¯‘nviv n‡qwQj ZLb msiÿYg~jK ¯^v_©‡Mvôx mivmix miKv‡ii m‡½ ZwØi-Z`viwK Kivi d‡j mydj cvIqvi m¤¢vebv _v‡K| Giv Ab¨vb¨ ¯^v_©‡Mvwôi Zzjbvq AaxK cÖfvekvjx|
(2)             Dbœqbg~jK ¯^v_©‡Mvôx (Promotional Interest Group) Dbœqbg~jK ¯^v_©‡Mvwô D‡jøL¨‡hvM¨ †Kv‡bv wewkô jÿ¨‡K ev¯‘evwqZ Kivi Rb¨ KvR K‡i| D`vnviY wn‡m‡e wbiÿZv `~ixKiY, cwi‡ek `~lY †iva cÖf„wZ welq m¤úv©wKZ mgZ©K‡Mvôx| mgvRweÁvbx †nM e‡j‡Qb| common cause describes itself as a non-profit non-partisan citizen’s lobbing organization promotion open, nonest and accountable government   G ¯^v_©‡Mvwô mvgwMÖKfv‡e mgvRKj¨v‡Y wb‡R‡`i wb‡qvwRZ iv‡L|
AvjgÛ I cvI‡q‡ji †kÖYxwefvM t mvsMVwbK I cÖK…wZMZ wePv‡i ¯^v_©‡Mvwô‡K PviwU †kÖYx‡Z wef³ Kiv n‡q‡Q| ¯^v_©‡Mvôx PviwU nj (K) ¯^ZtùzZ© ¯^v_©‡Mvôx, (L) msMwbKwfwËK ¯^v_©‡Mvôx (M) msMVbnxb ¯^v_©‡Mvôx Ges (N) cÖvwZôvwbK ¯^v_©‡Mvôx|

(K) ¯^ZtùzZ© ¯^v_©‡Mvôx (Spontaneous Interst Group) mvaviYZ †Kv‡bv we‡kl NUbv‡K †K›`ª K‡i ev †Kv‡bv †bZvi Avwef©v‡ei d‡j ¯^ZtùzZ© ¯^v_©‡Mvôxi D™¢e nq| GB †Mvôx we‡ÿvf, `v½vnv½vgv, ¸ßnZ¨v cÖf…wZi gva¨‡g †`‡ki ivRbxwZK e¨e¯’vi Dci Pvc m„wô K‡i| A¨vjgÛ I cvI‡q‡ji AwfgZ nj t Somewhat like individual self-presentation are the structures called anomic interest groups and their more or less spontaneous penetration into the political system through niots, assignation and the like  ¯^ZtùzZ© ¯^v_©‡Mvôx, wek„•Lj ¯^v_©‡Mvôx (Anomic interest Group) bv‡gI cwiwPZ| 

(L) msMVbwfwËK ¯^v_©‡Mvôx (Anomic interesrt Group)  msMVb-wfwËK ¯^v_©‡Mvôx nj wb‡R‡`‡i ¯^v_©-mswkøó `vwe-`vIqv †ck Kivi Rb¨ GK we‡klÁ †Mvwô| AvigÛ I cvI‡q‡ji K_vq, The associational interest group are the specialized strictures for interest articulation, G ai‡Yi ¯^v_©‡Mvôx¸‡jv‡K msMwVZ I myk„•Lj Kvh©c×wZ _v‡K| D`vniY wn‡m‡e kÖwgK msN, ewYK msN, agx©q cÖwZôvb cÖf…wZi K_v ejv hvq|

(M) msMVbnxb ¯^v_©‡Mvôx (Non-associated Interest Group) RvwZMZ, eskMZ, †kÖYxMZ, fvlvMZ cªfzwZ †h mg¯Í ¯^v_©‡Mvôx †`Lv hvq †m¸‡jv njY msMVbnxb ¯^v_©‡Mvôx, AvjgÛ I cvI‡q‡ji AwfgZ nj, By such group we refer to kinship groups and ethric, regional, status and class groups which articulate their interests periodically through individuals, family and religions heads and the like D`vniY wn‡m‡e nvwZMZ †Mvôx, eskMZ †Mvôx, AvÂwjK †Mvwô, wewfbœ fvlvfvlx‡`i †Mvôx cÖf…wZ D‡jøL‡hvM¨|

(N) cÖvwZôvwbK ¯^v_©‡Mvôx ( Institutional Interest Group) cÖvwZôvwbK ¯^v_©‡Mvôx MwVZ nq †Kv‡bv †ckv ev e„wËfz³ e¨w³‡`i wb‡q| G ai‡bi ¯^v_©‡Mvôx Zvi wb‡Ri m`m¨‡`i A_ev Ab¨ †h †Kvb †Mvwôi ¯^v_© mva‡b D‡`¨vMx n‡Z cv‡i|

AvBbmfv, ivR‰bwZK `j, †mbvevwnbx, AvgjvZš¿ cÖf…wZi g‡a¨ I cÖwZôvwbK ¯^v_©‡Mvôxi Aw¯ÍZ¡ cwijwÿZ nq| Ab¨vb¨ ¯^v_©‡Mvwôi g‡Zv G †Mvwôi D‡Ïk¨ miKv‡ii Kv‡Q `vwe-`vIqv †ck bq, I ivR‰bwZK `vwqZ¡ _v‡K|

¯^v_©‡Mvôxi Kvh©vejx (Interctions of Intereat group) mgvRZvwš¿K ivRbxwZK e¨e¯’vq ¯^v_©‡Mvôx mg~‡ni Aw¯ÍZ¡ AcÖ‡qvRbxq cÖwZcbœ nq| mgvRZvš¿xK e¨e¯’vq cÖwZwôZ nq me©nviv †kÖYxi GKbvqZ¡| GLv‡b wewfbœ ai‡bi †kÖYx¯^v_©, †kÖYxe× DZ¨vw` _v‡K bv| ¯^vfvweK fv‡e G‡ÿ‡Î ¯^v_©‡Mvwôi cÖ‡qvRbxqZv I ¸iæZ¡ _v‡K bv| Zv Qvov mgvRZvwš¿K mgvRe¨e¯’vX GK`jxq e¨e¯’v cÖwZwôZ _v‡K| GK`jxq e¨e¯’vq ¯^v_© †Mvwôi Aw¯ÍZ¡ ¸iænxb n‡q c‡o| ¯^v_©‡Mvôxi Kvh©vejx g~jZ D`viYwZK MbZvwš¿K e¨e¯’vq ¯^v_©‡Mvwôi Kvh©vejx‡K †evSvq| D`vibxwZK MbZvwš¿K e¨e¯’vq wewfbœ ci¯úi we‡ivax ‡kÖYx I †kÖYx¯^v_© _v‡K| ¯^vfvweK fv‡e GB ai‡bi mgvRe¨e¯’vq wewfbœ ¯^v_©‡Mvôx I Zv‡`i ¸iæZ¡ we‡klfv‡e AbyfyZ nq| cÖK…Z fv‡e D`vibxwZK MbZvwš¿K e¨e¯’v‡ZB ¯^v_©‡Mvwôi Aw¯ÍZ¡‡K Acwinvh© g‡b Kiv nq| G ai‡bi ivR‰bwZK e¨e¯’v‡ZB ¯^v_©‡Mvôxi ¸iæZ¡ I Zvrch© †ekx| D`vi‰bwZK MbZ‡š¿ ¯^v_©‡Mvôxmg~n wewfbœ †ÿ‡Î ¸iæZ¡c~Y© f~wgKv cvjb K‡i| miKvi MVb ev miKvix ÿgZv `Lj GB mg¯Í †Mvwôi jÿ¨ bq| ¯^v_©‡Mvwô¸‡jv wewfbœ cÖZ¨ÿ ev c‡ivÿ fv‡e miKvix wm×všÍ‡K cÖfvweZ K‡i †MvwôMZ ¯^v‡_©i AbyK~‡j miKvix ÿgZvi my‡hvM MÖnb Ki‡Z me©‡Zv fv‡e †Pôv K‡i|

¯^v_©‡Mvwôi eûwea Kvh©ejxi g‡a¨ wbb¥wjwLZ ¸‡jv we‡klfv‡e D‡jøL¨‡hvM¨t
(1)              miKvi I Rbmv`vi‡bi g‡a¨ ms‡hvM mvab t ¯^v_©‡Mvôxmg~n miKv‡ii m‡½ Rbmvavi‡Yi ms‡hvM mva‡bi ¸iæ`vwqZ¡ cvjb K‡i| G mg¯Í †Mvwôi gva¨‡g Rbmvavi‡bi Afve-Awf‡hvM I `vwe miKv‡ii †MvP‡i ev †Lqv‡j Av‡m| hvi d‡j miKvi Zv‡`i Afve Awf‡hvM wbim‡b D‡`¨vMx nq| A_©vr miKvi RbKj¨vYg~jK f~wgKv cvjb K‡i| AvKvi ¸iæZ¡c~Y© welq I wewfbœ welq I mg¨vw` m¤ú‡K© miKv‡ii AwfgZ I wPšÍv-fvebv GB mg¯Í †Mvwôi gva¨‡g RbM‡Yi Kv‡Q †cŠu‡Q hvq| ¯^v_©-‡Mvwômg~n Mb-ms‡hv‡Mi gva¨‡g mg~‡n Zv‡`i ¯^v_© mswkøó `vwe -`vIqv cÖPviKvh© K‡i| GB fv‡e ¯^v_©‡Mvôx¸‡jv miKvi I Rbmvavi‡bi g‡a¨ ms‡hvM mva‡bi e¨e¯’v K‡i|
(2)             cÖkvmwbK ÎæwU-wePy¨wZi Aemvb t ¯^v_©‡Mvôx¸‡jv  miKv‡ii KvRK‡g©i Dci m`v mRvM `„wô iv‡L| miKv‡ii wm×všÍ I Kvh©K‡¤ªi g‡a¨ †Kvb iKg ÎæwU wePz¨wZ _vK‡j Zv †Mvwô¸‡jv bR‡i iv‡L| ¯^v_©‡Mvwô mg~n wewfbœ Kvh©µ‡gi gva¨‡g Zv †`kevmx Rvb‡Z cv‡i miKv‡ii f~j ÎæwU| AvgjvZvwš¿K ch©v‡q ÎæwU-wePy¨wZ¸‡jv `~i Kivi e¨vcv‡i miKvi‡K me©‡Zvfv‡e D`¨vMx n‡Z n‡e|
(3)            cÖkvmbwK ch©v‡q cÖfve we¯Ívi t mv¤úªwZKKv‡ji msm`xq kvmb e¨e¯’vq kvmbwefv‡Mi ÿgZv wefbœ Kvi‡Y we‡klfv‡e e„w×cÖvß n‡q‡Q| ¯^vfvweKfv‡e eZ©gv‡b wewfbœ †Mvwôi mvgwMÖK ¯^va© A‡bKvs‡k cÖkvmwbK †ÿ‡Î †MvôxMZ Kvh©Kjv‡ci Dciwbf©i kxj| A_©‰bwZK ¯^v_©‡Mvôx¸‡jvi ¯^v_© miKvix e¨e¯’vw`i m‡½ AwaKZi Mfxi fv‡e m¤ú©Khy³| d‡j cÖkvmwbK ch©v‡q Zv‡`i Ztci n‡Z †`Lv hvq| Zviv msm`xq kvmbe¨e¯’vq gš¿x‡`i cÖfvweZ Ki‡Z D‡`¨vMx nq Ges gš¿xiv cÖfvweK nb| wKš‘ mgMÖ cÖwµqvwU †MvcbxqZviÿvq mZ©K_v‡Kb| gvwK©b hy³ivóª †MÖUweª‡Ub cÖf~wZ‡Z ¯^v_©‡Mvwôi f~wgKv A‡bK msm`xq kvmb e¨e¯’vq|
(4)             msev` I Z_¨vw`i mieivn t ¯^v_©‡Mvôxi mg~n †Mvôx¯^v‡_©i AvbyKz‡j e¨vcK Rbmg_©b AR©b Ges miKvi‡K cÖfvweZ Kivi e¨vcv‡i me w`K †_‡K m`v m‡Pó nq| GB D‡Ï‡k¨ †Mvôx¸‡jv wb‡R‡`i ¯^v‡_©i Rb¨ wewfbœ Z_¨vw` I msev`mg~n msMÖn K‡i Avjvc-Av‡jvPbv, mfv-mwgwZ, cy¯ÍK-cyw¯ÍKv I weÁvc‡bi gva¨‡g GesZviv cÖvmw½K I cÖ‡IqvRbxq eû I wewfbœ Z_¨ I msev` Rbmvavi‡b Ges miKvix mAvZ‡i mieivn K‡i| wewfbœ †kÖYx I †MvôxMZ ¯^v‡_©j e¨vcv‡i I GB †Mvôx¸‡jv Abyiƒc f~wgKv cvjb K‡i GLb Kvi cÖwZwYwa g~jK kvmbe¨e¯’vq ¯^v_© †Mvôx¸‡jvi f~wgKv cÖ‡qvRbxq I cwic~iK| 
(5)            ivRbxwZK mvgvRxKibt eZ©gv‡b D`viˆbwZK MbZvwš¿K e¨e¯’vq Av_©-mvgvwRK †ÿ‡Î eû I wewfbœ ¯^v_©‡Mvôxi Aw¯ÍZ¡ cwijwÿZ| GB †Mvôx¸‡jv †Kv‡bv bv †Kv‡bv ivRbxwZK `‡ji m‡½ Mfxifv‡e m¤úK©hy³| e¯‘Z †h †Kvb GKwU ivRbxwZK `‡ji c„ô‡cvlKZvq Pvcm„wôKvix cÖwZwU †Mvôx cwiPvwjZ I wbqwš¿Z nq| Pvcm„wóKvix †Mvôx¸‡jv †Mvôxi gZv`k© g‡b P‡j I cÖZ¨ÿ I c‡ivÿfv‡e bvbv iKg Dcvq Aej¤^b K‡i|
(6)            wewfbœ ¯^v‡_©i MÖš’xevb I msnwZ mvaib t D`vibxwZK MbZvwš¿K e¨e¯’vq eû I wefbœ ¯^v_©‡Mvwôi Aw¯ÍZ¡ cwijwÿZ nq| GB †Mvwô¸‡jv mgv‡Ri wewfbœ As‡ki ¯^v‡_© cÖwZwbwaZ¡ K‡i| mgv‡R mvgwMÖK msnwZi ¯^v‡_© GB mg¯Í ¯^v‡_©i g‡a¨ msnwZ mvaiY Avek¨K|
(7)             kvmb wefv‡Mi ˆ¯^iPvi †ivat ¯^v_©‡Mvôx¸‡jvi f~wgKv cwi‡cÖwÿ‡Z AvBb wefvM I kvmbwefv‡Mi ÿgZvi g‡a¨ fvimvg¨ eRvq ivLv m¤¢e nq| mvgcÖwZKv‡j mKj †`‡ki kvmb e¨e¯’vq AvBb mfvi ÿgZv e„w× cvIqvi GK ¯^vfvweK cÖebZv cwijwÿZ nq|
(8)            wePvi wefvM‡K wbqš¿Y t wePvi wefv‡Mi DciI ¯^v_©‡Mvwô¸‡jv wew”Qbœ fv‡e cÖfve we¯Ív‡ii e¨vcv‡ii D‡`¨vMx nq| cÖfvekvjx ¯^v_©‡Mvôx¸‡jv wePvicwZ wb‡qv‡Mi †ÿ‡Î cÖfve NvUv‡bvi e¨vcv‡i m‡Pó nq|
(9)            Avgjv‡`i cÖfvweZ Kiv t miKv‡ii wewfbœ `߇ii Avgjv‡`i cÖfvweZ Kivi e¨vcv‡iI ¯^v_© mg~n mwµq f~wgKv cvjb K‡i| miKvix wm×všÍ I cwiKíbv‡K ev¯ÍevwqZ Zivi †ÿ‡Î Avgjv‡`i f~wgKv ¸iæZ¡c~Y©|
(10)         we`¨gvb ivRbxwZK e¨e¯’v cÖm‡½ f~wgKvt D`vi‰bwZK MbZvwš¿K ivRbxwZK e¨e¯’vq ¯^v_©‡Mvôx¸‡jv ivR‰bwZK `‡ji gZ f~wgKv cvjb K‡i| we`¨gvb ivRixwZK e¨envi cÖwZ ¯^v_©‡Mvôxi wbR¯^ `„wôfw½ I g‡bvfve _v‡K| GRb¨ cÖwZwU †Mvôx we`¨gvb ivRixwZK e¨e¯’vi msiÿ‡Y ¯^v_© D‡`¨vMx f~wgKv MÖnb K‡i ev cwieZ©‡bi mvwgj nq| GB cwieZ©‡b mwµq I ¸iæZ¡c~Y© f~wgK cvjb K‡i|
(11)          miKvwi wm×všÍ I AvB‡bi †ÿ‡Î f~wgKv t ¯^v_©‡Mvôx miKvwi wm×všÍ bxwZ I AvBb m¤ú‡K© m`v mZ©K _v‡K, G‡` g~L¨ D‡Ïk¨ nj miKvwi wm×všÍ I AvBb‡K †Mvôx ¯^v‡_©i AbyK~‡j Avbvi Rb¨ miKvi‡K cÖfvweZ K‡i|
(12)         wbe©vPbx ivRbxwZ‡Z f~wgKv t ¯^v_©‡Mvôx mivmwi wbe©vP‡b AskMÖnY K‡i bv| wKš‘ wbev©P‡b ¸iæZ¡c~Y© f~wgKv cvjb K‡i| mKj †`‡kB ¯^v_©‡Mvôx ivRbxwZK `‡ji c„ô‡cvlKZvq msMwVZ I wbqwš¿Z nq Ges GKwU `‡ji AbyK~‡j _v‡K|
(13)        `xjq m`m¨‡`i Ab¨Zg Drm t mKj †`‡kB ivRbxwZK `j¸‡jvi m‡½ ¯^v_©‡Mvôxi †hvMv‡hvM _v‡K|  †MvôxMZ Kvh©K‡g© AskMÖn‡bi m~‡Î †Mvôxi †bZ… ¯’vbxq e¨w³e‡M©i m‡½ ivR‰bwZK `‡ji mivmwi †hvMv‡hvM ¯’vwcZ nq|
(14)          miKv‡ii MYZvwš¿K PwiÎ msiÿY t mv¤úªwZK Kv‡ji cÖkvmwbK Kvh©Kjvc I AvBb cÖbq‡bi cÖwµqv-c×wZ A‡bK †ewk RwUj cÖwµqv|

¯^v_©‡Mvôx I Pvcm„wóKvix †Mvôxi g‡a¨ cv_©K¨ (Difference Between Interest and Pressure Group) t
¯^v_©‡Mvôx I Pvcm„wóKvix †Mvôx t A‡b‡Ki AwfgZ Abym‡i ¯^v_©‡Mvôxmg~‡ni g‡a¨ KZ¸wj Pvcm„wói gva¨‡g miKv‡ii wm×všÍ‡K cÖfvweZ Kivi †Pôv K‡i| GB mg¯Í ¯^v_©‡Mvô †K e‡j Pvcm„wôKvix †Mvôx| ¯^v_©‡Mvôx I Pvcm„wóKvix †Mvôxi g‡a¨ wKQz cv_©K¨ we`¨gvb| wewfbœ mgvR weÁvbx‡`i avibv g‡Z G‡`i cv_©K¨ wb¤œiƒct






‡evb I †ibx t
ivRbxwZK mgvRweÁvbx‡`i A‡b‡KB ¯^v_©‡Mvôx I Pvcm„wóKvix †Mvôxi g‡a¨ cv_©K¨ wbevi‡bi †Póv K‡i‡Qb| †evb I †ibx Zv‡`i Politics and voters kxl©K MÖ‡š’ e‡j‡Qb, mKj mgv‡RB ¯^v_©‡Mvôxi Aw¯’Z¡ we`¨gvb| wKš‘ †`k‡f‡` ¯^v_©‡Mvôxmg~‡ni msMVb, AwfgZ  I Kvh©cÖwµqvi g‡a¨ cv_©K¨ cwijwÿZ nq| mKj Pvcm„wóKvix †Mvôx nj ¯^v_©‡Mvôx| wKš‘ mKj ¯^v_©‡Mvôx‡K Pvcm„wóKvix †Mvôx ejv hvq bv| miKv‡ii mg‡ÿ †Kvb welq‡K Dc¯’vcb Ki‡j, mswkøó †Mvôx‡K Pvcm„wóKvix †Mvôx ejv hvq|

wemvÄ I wemvÄ t
wemvÄ I wemvÄ Zv‡`i Modern Social kxl©K MÖ‡š’ e‡j‡Qb-we‡kl ¯^v_©mva‡bi Rb¨ ¯^v_©‡Mvôxmg~n MVb Kiv nq| †Kvb ¯^v_©‡Mvôx Zvi ¯^v_©mva‡bi D‡Ï‡k¨ ivRbxwZK cÖfve cÖwZcwË e¨envi  Ki‡j Zv‡K Pvcm„wóKvix †Mvôx ejv nq|

GK‡÷Bbt
n¨vix GK‡÷Bb Zvi Pressure group politics kxl©K MÖ‡š’ e‡j‡Qb-Pvcm„wóKvix †Mvôxmg~n welqMZ D‡Ï‡k¨i cwi‡cÖwÿ‡Z Pvcm„wó K‡i; e¯‘MZ ¯^v‡_©i Øviv Zviv cwiPvwjZ nq bv| Aciw`‡K †Mvôxmg~n cwiPvwjZ nq e¯‘MZ ¯^v‡_©i ZvwM‡`| ¯^v_©‡Mvôx me mgq ivRbxwZi m‡½ Rwo‡q c‡o bv| Z‡e G me †Mvôx hLb ivRbxwZ‡Z Rwo‡q c‡o ZLb Pvcm„wóKvix †Mvôxi ch©vqfz³ n‡q c‡o|

e‡Uv‡gvi t
e‡Uvgvi ¯^v_©‡Mvôx I Pvcm„wóKvix †Mvôxi g‡a¨ cv_©K¨ K‡iwb| wZwb Zvi A Guide to problems and Literature kxl©K MÖ‡š’ e‡j‡Qb-ivRbxwZK D‡Ïk¨mg~‡n wePvi-we‡kølY Ki‡j ivRbxwZK `‡ji †_‡K AwaK mywbw`©ó ¯^v_©‡Mvôxi cwiPq cvIqv hvq| mKj †`‡ki AvaywbK mgvR Rxe‡b GB mg¯Í †Mvóx ¸iæZ¡c~Y© ivRbxwZK f~wgKv cvjb K‡i _v‡K|

চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী ও রাজনীতিক দল(Pressure Group and Political Party):

গণতান্ত্রিক ব্যবস্থায় উভয়ের অস্তিত্ব অপরিহার্য : যে কোন দেশের রাজনীতিক দল ও চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী উভয়ের মাঝে ওতেপ্রাত সম্পর্ক বিদ্যমান ।বিশেষত উদারনীতিক গণতান্ত্রিক ব্যবস্থায় রাজনীতিক দল ও চাপসৃষ্টিকারী
গোষ্ঠীর অস্তিত্ব অপরিহার্য প্রতিপন্ন হয়।উভয়ই হলো যেকোন রাজনীতিক ব্যবস্থার গুরুত্বপূর্ণ নির্ধারক।এদিক থেকে উভয়ের মাঝে কতকগুলি ক্ষেত্রে সাদৃশ্য ও বৈসাদৃশ্য বর্তমান।
উভয়ের মাঝে সাদৃশ্য : রাজনীতিক ব্যবস্থা ও রাজনীতিক প্রক্রিয়ার সঙ্গে দল ও চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর অবিচ্ছেদ্য
 সম্পর্ক বর্তমান।দেশের প্রচলিত রাজনীতিক সংস্কৃতির ধারা রাজনীতিক দল ও চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর মাধ্যমে
প্রকাশিত হয়। উভয়ের বিভিন্ন স্বার্থের গ্রন্থীকরণ ও সংহতি সাধনের সঙ্গে সম্পর্কযুক্ত।তবে উভয়ের মধ্যে বৈসাদৃশ্য বেশি।
উৎপত্তি, উদ্দেশ্য, কর্মসূচি প্রভৃতির পরিপ্রেক্ষিতে উভয়ের মধ্যে গুরুত্বপূর্ণ পার্থক্য দেখা যায়।

( ১) লক্ষ্যের মধ্য পার্থক্য : জাতীয় স্বার্থ সংরক্ষণই হলো রাজনীতিক দলের লক্ষ্য। রাজনীতিক দল সংকীর্ণ
গোষ্ঠী স্বার্থ কে গুরুত্ব দেয় না। কিন্তু চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর সামনে বৃহত্তর জাতীয় কল্যাণ সাধনের কোন মহান
উদ্দেশ্য থাকে না। সংকীর্ণ ও সমজাতীয় বিশেষ গোষ্ঠীগত স্বার্থকে কেন্দ্র করে চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর উৎপত্তি হয়।
(২) উৎপত্তিগত পার্থক্য : সুনির্দিষ্ট মতাদর্শের ভিত্তিতে রাজনীতিক দল গড়ে উঠে।মতাদর্শের পরিপ্রেক্ষিতে দলীয় নীতি ও ব্যাপক কর্মসূচি রচিত হয় এবং তা বাস্তবে রুপায়িত করার চেষ্টা করা হয়। পক্ষান্তরে চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর উৎপত্তির ভিত্তিতে কোন বিশেষ মতাদর্শের অস্তিত্ব দেখা যায় না। এই সমস্ত গোষ্ঠীর অঙ্গীকার থাকে গোষ্ঠীগত
স্বার্থের প্রতি।
(৩) সংহতির পার্থক্য : একটি রাজনীতিক দলের ভিতরে বিভিন্ন চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর লোক থাকতে পারে। কিন্তু
চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর মধ্যে সংহতির সমস্যা বেশি দেখা যায় না। কারণ, এদের সদস্য সংখ্যা সাধারণত কম হয়
এবং অভিন্ন স্বার্থের পরিপ্রেক্ষিতে সদস্য ঐক্যবদ্ধ থাকে।
(৪) সাংগঠনিক পার্থক্য : চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর তুলনায় রাজনীতিক দল অনেক বেশি সুসংগঠিত। অভিন্ন রাজনীতিক মতাদর্শ ও কঠোর দলীয় শৃঙ্খলার ভিত্তিতে দলীয় সংহতি বজায় রাখার ব্যবস্থা হয়।সাংগঠনিক দিক থেকে
রাজনীতিক দল হতে চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী দুর্বল।কারণ চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর কাজকর্মের পরিধি সীমাবদ্ধ।
(৫) সিদ্ধান্ত গ্রহণের ব্যাপারে পার্থক্য : প্রয়োজনবোধে নির্দিষ্ট কর্মসূচির ভিত্তিতে বিভিন্ন রাজনীতিক দলের মধ্যে
 সমঝোতার ঘটনা প্রায়ই ঘটে। কিন্তু বিভিন্ন স্বার্থের প্রতিভূ চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীগুলির মধ্যে এ ধরনের সমঝোতা
বড় একটা দেখা যায় না।

Pvc m„wóKvix †Mvôxi Kvh© cwiPvjbvi wewfbœ gva¨‡g ev ¯Íi t
¯^v_©‡Mvôxi D‡Ïk¨ t G‡`i D‡Ïk¨ n‡jv miKv‡ii Dci cÖfve LvuwU‡q †Mvôx ¯^v_©‡K h_vm¤¢e miKvix bxwZi g‡a¨ cÖwZdwjZ Kiv Ges miKvix ÿgZvi my‡hvM MÖnb Kiv|

c×wZMZ cv_©K¨ t ‡`k‡f‡` Pvcm„wóKvix †Mvôxi c×wZ‡Z cv_©K¨ †`Lv hvq| Pvcm„wóKvix †Mvôx ¸wj †MvôxMZ cÖfve we¯Ív‡ii D‡Ï‡k¨ bvbv c×wZ Aej¤^b K‡i Ges wewfbœ ¯Í‡i †MvôxMZ KvRKg© cwiPvjbv K‡i|

(1)              kvmb wefv‡Mi Dci cÖfve we¯Ívi t
D`vibxwZK MbZvwš¿K e¨e¯’vq Pvcm„wóKvix †Mvôx¸wj miKvix wm×všÍ‡K cÖZ¨ÿfv‡e ev c‡ivÿfv‡e cÖfvweZ Kivi e¨vcv‡i we‡klfv‡e D‡Ï¨vMx nq| GB D‡`¨v‡Mi D‡Ïk¨ nj kvmb-wefvM ev AvBb-wefvM A_ev Dfq wefvM‡KB cÖfvweZ Kiv| Pvcm„wóKvix †Mvôx¸wji KvQ †_‡K wewfbœ Z_¨ msMÖn I mn‡hvwMZv jv‡fi e¨vcv‡i miKvix `ßi¸wj AvMÖn †`Lvq| †Zgwb miKvix `ßimg~‡ni m‡½ †hvMv‡hvM iÿvi e¨vcv‡i Pvcm„wóKvix †Mvôx¸wj Zrci _v‡K| Zvi d‡j miKv‡ii bxwZ I wm×všÍ kw³kvjx Pvcm„wóKvix †Mvôxi gZvg‡Zi Øviv cÖfvweZ nq|

AvgjvZ‡š¿i Dci cÖfve we¯Ívi t AvgjvZš¿ IivRbxwZK cÖkvm‡Ki mgš^‡q MwVZ nq kvmb wefvM| Pvcm„wó-Kvix †Mvôx¸wj AvgjvZvwš¿K ¯Í‡iB AwaK mwµq f~wgKv cvjb K‡i| Pvcm„wóKvix †Mvôx kvmb-wefv‡ni Dci cÖfve we¯Ív‡ii Rb¨ ivRbxwZK kvmK A_ev Avgjv kvmb-wefv‡Mi †Kvb Ask‡K †e‡Q †b‡e Zv miKv‡ii KvVv‡gvi Dci eûjvs‡k wbf©ikxj|

(2)             miKv‡ii ms¯’vmg~‡n cÖwZwbwa †cÖiY t Pvc m„wóKvix †Mvôx¸wj miKv‡ii wewfbœ ms¯’vq wb‡R‡`i cÖwZwbwa cvwV‡q ¯^v_©wmw×i †Póv K‡i|
(3)            AvBbmfvi Dci cÖfve we¯Ívi t miKv‡ii AvBb-wefvMxq Kvh©Kjv‡ci DciI Pvcm„wóKvix †Mvôx¸wj cÖfve we¯‘i K‡i _v‡K| wewfbœ ¯^v‡_©i cÖwZwbwaiv mvaviYZ AvBbmfvq wbev©wPZ n‡q _v‡Kb| wewfbœ  Pvcm„wóKvix GB mg¯Í m`‡m¨i gva¨‡g †MvôxMZ e³e¨ AvBbmfvq †ck Kivi e¨e¯’v K‡ib| GB fv‡e Zv‡`i cÖfvweZ Kivi †Póv K‡ib|
(4)             wePvi wefv‡Mi Dci cÖfve we¯‘i t wePvi wefv‡Mi Dci I Pvcm„wóKvix †Mvôx¸wj wewfbœfv‡e cÖfve we¯Ívi Kivi †Póv K‡i _v‡K| †Mvôx¸wj e¨w³MZ †hvMv‡hv‡Mi wfwˇZ †Mvôx¯^v_© msµvšÍ wel‡q wePvicwZ‡`i wmÜvšÍ‡K mva¨gZ cÖfvweZ Kivi †Póv K‡i|
(5)            we‡ÿvf I wnsmvZ¥K Av‡›`vjb t DcwiD³ A‡cÿvK…Z AcÖZ¨ÿ c×wZ¸wji e_v ev` w`‡jI Pvcm„wóKvix †Mvôx¸wj msiÿ‡bi ¯^v‡_© wewfbœ ¯Í‡i we‡ÿvf Av‡›`vj‡bi mvwgj nq|
(6)            wbR gZ MV‡bi gva¨‡g t Pvcm„wóKvix †Mvôx¸wj ¯^v_©-mswkøó Afve-Awf‡hvM I `vex `vIqvq e¨vcK cÖPv‡ii D‡Ï‡k¨ Mbms‡hv‡Mi gva¨‡g ¸wj‡K e¨envi K‡i _v‡K| Rbmvavi‡bi g‡a¨ e¨vcK cÖPv‡ii gva¨‡g †Mvôx¸wj Mb¯^v‡_©i AbyK~‡j RbgZ msMwVZ Ki‡Z D‡`¨vMx nq| GBfv‡e miKv‡ii Dci Pvcm„wó K‡i Pvc-m„wóKvix †Mvôx¸wj GB c×wZ‡Z `vwe Av`v‡qi †Póv Ki|
(7)             Rb¯^v‡_©i evnK †Mvôx¸wj‡K miKvi D‡cÿv K‡i bv t AvBbmfvq cÖ¯ÍvweZ AvBb m¤ú‡K© Pvcm„wóKvix †Mvôx¸wj Zv‡`i gZvgZ Rvbvq|Zvi wfwˇZ miKvi mgv‡Ri wewfbœ As‡ki m¤¢ve¨ cÖwZwµqv m¤ú‡K© AewnZ n‡Z cv‡i| Avevi GB †Mvôx¸wji KvQ †_‡K cvIqv A_¨vw`i wfwˇZ AvBb wefvM kvmb wefvM‡K wbqš¿b Ki‡Z cv‡i| GBfv‡e Pvc m„wóKvix †Mvôx¸wj kvmb-wefvM I AvBb wefv‡Mi g‡a¨ ÿgZvi fvimvg¨ eRvq ivLvi e¨vcv‡i mwµq f~wgKv cvjb K‡i|
(8)            RvZxq ¯^v‡_©i wRwMi Zz‡j t Pvcm„wóKvix †Mvôx¸wj A‡bK mgq msKxY© †Mvôx ¯^v‡_©i cÖ‡Póv‡K Avovj Kivi D‡Ï‡k¨ e„nËi RvZxq ¯^v‡_©i Kjv e‡j| KviY msKxY© †Mvôx ¯^v‡_©i c‡ÿ cÖPvi Pvwj‡q mdj nIqv gyïwKj| GB Kvi‡Y †Mvôx¸wj RvZxq ¯^v_© I `vwe `vIqvi m‡½ mvgÄm g~jK m¤ú©K ¯’vc‡bi g‡bvfve e¨³ K‡i|

 Pvcm„wóKvix †Mvôxi Kvh©c×wZi wba©viY mg~n (Determinarts of Pressure Group Methods)
mKj †`‡ki Pvcm„wóKvix †Mvôxmg~‡ni Kvh©c×wZ I f~wgKv Awfbœ bq| G †ÿ‡Î ZviZg¨ cwijwÿZ nq| wfbœ Dcv`v‡bi Øviv Pvcm„wóKvix †Mvôxi f~wgKv I Kvh©c×wZ cÖfvweZ I wba©vwiZ n‡q _v‡K| GB mg¯Í †Mvôxi Kvh©c×wZ wba©viK nj t
(1)  ivRbxwZK cÖwZôv‡bi KvVv‡gv|
(2) `jxq e¨e¯’vi cÖK…wZ
(৩)ivRbxwZK mvs¯‹…wZ
     (৪)mgm¨vi cÖK…wZ
     (৫)‡Mvôxi cÖK…wZ|

(1)     ivRbxwZK cÖwZôv‡bi KvVv‡gv (The Political institutonal structure)
we`¨gvb ivRbxwZK e¨e¯’vq cÖK…wZi cwi‡cÖwÿ‡Z Pvc m„wóKvix †Mvôxi cÖK…wZ I Kvh©-c×wZ Ab¨Zg wba©vib wn‡m‡e KvR K‡i| †`‡ki we`¨gvb ivRbxwZi cÖwZôvb KvVv‡gv Pvcm„wóKvix †Mvôxi KvR K‡g©i Ab¨Zg wba©viK wn‡m‡e KvR K‡i| e¯‘Z wewfbœfv‡e ivRbxwZK cÖwZôv‡bi KvVv‡gv Pvcm„wóKvix †Mvôxi KvR K‡g©i aviv‡K cÖfvweZ K‡i|
‡Kvb wbw`©ó KvVv‡gvi g‡a¨ hw` miKv‡ii ÿgZv PzovšÍfv‡e †K›`ªxf~Z _v‡K| Zvn‡j Pvcm„wóKvix †Mvôx¸wj KvRKg© mvaviYZ Zv‡K †K›`ª K‡i cwiPvwjZ nq|
(2)     `jxq e¨e¯’vi cÖK…wZ (The Nature of party system)
Pvcm„wóKvix †Mvôx¸wji m‡½ ivRbxwZK `jmg~‡ni m¤úK© Ges wewfbœ ivRbxwZK `‡ji Dci Zv‡`i cÖfve cÖwZcwË G‡ÿ‡Î Ab¨Zg ¸iæZ¡c~Y© wba©viK wn‡m‡e we‡ewPZ nq|
Zv-Qvov eû-`jxq e¨e¯’vq ivRbxwZK `‡ji mvsMVwbK KvVv‡gv, gZv`k©MZ wfwË I `jxq k„•Ljv `ye©j nq|
(3)            ivRbxwZK mvs¯‹…wZ (The political culture)
‡h †Kvb †`‡ki Pvcm„wóKvix †Mvôx¸‡jv n‡jv we`¨gvb ivRbxwZK e¨e¯’vi Acwinvh© A½| ZvB †`‡ki ivRbxwZK HwZn¨ I ms¯‹…wZi Dci Pvcm„wóKvix †Mvôxi Kvh©-c×wZ, f~wgKv I cÖfve eûjvs‡k wbf©ikxj|
‡`‡ki ivRbxwZK ms¯‹…wZ Pvcm„wóKvix †Mvôxi KvRKg© I cÖfve cÖwZcÖwËi AbyKz‡j ev cÖwZKy‡j n‡Z cv‡i| cÖ_g †ÿ‡Î †Mvôxi f~wgKv I cÖeve cÖmvwiZ nq|

(4)             mgm¨vi cÖK…wZ (The nature of the issue )
we`¨gvb I wePvh© mgm¨vi cwi‡cÖwÿ‡Z Pvcm„wóKvix †Mvôxi Kvh©c×wZ I f~wgKv wba©viY n‡Z _v‡K| †Mvôxi D‡Ïk¨ I jÿ¨ AcwiewZ©Z _vKv m‡Z¡I we‡kl cwiw¯’wZ‡Z Pvcm„wóKvix †Mvôx‡K we‡kl c„_Kfv‡e cÖwZwµqv Rvbv‡Z nq|
cÖm½Z D‡jøL Kiv `iKvi †h, †h mg¯Í Pvcm„wóKvix †Mvôx we`¨gvb ivRbxw`K e¨e¯’vi ¯^xK…Z g~j¨‡ev‡ai m‡½ mvgÄm¨ eRvq †i‡L †Mvôxi hveZxq KvR Kg©cwiPvjbv K‡i|
(5)     †Mvôxi cÖK…Z (The nature of the group)
Pvcm„wóKvix †Mvôxi cÖK…Z I †Mvôxi Kvh©-c×wZ cÖfvweZ cÖK…wZ I Zvi D‡Ïk¨ mva‡bi c×wZ‡K cÖfvweZ K‡i| we`¨gvb ivRbxwZi e¨e¯’vi ¸iæZ¡c~Y© welqvw` we‡ivax D‡Ïk¨hy³ Pvcm„wóKvix †Mvôxi kvmb wefvMxq AvBb wefvMxq KvVv‡gv‡K mn‡R I mnmvcÖfvweZ Ki‡Z cv‡i bv|

KZ…©Z¡ev`x ivRbxwZK e¨e¯’vq ¯^v_©‡Mvôxmg~‡ni cÖK…wZ t (Nature of Interest groups in Authoritarian political systems)
D`vibxwZK MYZvwš¿K ivRbxwZK e¨e¯’vq ¯^v_©‡Mvôxmg~‡ni f~wgKvi ¸iæZ¡ I Zvrch© mywew`Z|  wKš‘ KZ©„Z¡ev`x ivRbxwZK e¨e¯’vq ¯^v_©‡Mvôx ¸wj‡K cÖwZK~j cÖwZwôZ cwigÛ‡ji g‡a¨ Mo‡Z nq| KZ©„Z¡ev`x kvmK‡`i Kv‡Q ¯^v_©‡Mvôxmg~n cÖwZcÿ wnmv‡e cÖwZcbœ nq| ¯^v_©‡Mvôx¸‡jv‡K miKvix e¨e¯’v †_‡K `~ieZx© Kivi cwie‡Z© msMwVZ †Mvôx¸‡jv‡K miKvix e¨e¯’vi AšÍf~©³ Kivi e¨e¯’v Kiv nq| GBfv‡e miKv‡ii m‡½ ¯^v_©‡Mvôxmg~‡ni msNvZ Kiv nq|



KwgDwbó iv‡óª ¯^v_©‡Mvôxmg~‡ni cÖK…wZ (Nature of interest groups in communist states)
KwgDwb÷ kvm‡b ¯^vaxbfv‡e msMwVZ †Mvôxmg~‡ni gva¨‡g ¯^v‡_©i MÖš’xKiv wQj wbZvšÍB AfvweZ| Ab¨ †h †Kvb AMbZvwš¿K kvm‡bi Zzjbvq KwgDwbó ivóªmg~‡n ¯^v_©‡Mvôxmg~‡ni Ae¯’v I Ae¯’vb wQj AwaK gvÎvq cÖvwšÍK| KwgDwbó ivóªmg~n mgv‡Ri Øviv cwiPvwjZ ev wbqwš¿Z nZ bv| wbqwš¿Z I cwiPvwjZ nZ KwgDwb÷ cvwU©i Øviv MbcÖRvZš¿x Px‡b AvaywbKxKi‡bi ms¯‹vig~jK cÖfve-cÖwZwµqvi c‡iI ¯^v_©‡Mvôxmg~‡ni cwðgv avibv †Zgb GKUv RvqMv K‡i wb‡Z cv‡iwb| †h †Kvb AvbyôvwbK ivRbxwZK wµqvK‡g©i g~j KvVvgwU GLbI cvwU©B wba©viY K‡i †`q|

cieZx© Kv‡j cÖwZwôZ MYZš¿mg~‡n ¯^v_©‡Mvôx¸wji cÖK…wZ (Nature of Interest Group in Democracies estrtlished later)
mKj MYZvwš¿K ivRbxwZK e¨e¯’vq cwieZ©b cÖwµqvq cÖavb wµqvKvix wnmv‡e ivRbxwZK `jmg~‡ni K_v ejv nq| `wÿY BD‡iv‡ci wKQz wKQz ivóª †hgb †¯úb I cZ©yMv‡j ¯^v_©‡Mvôxmg~‡n D‡jøL‡hvM¨fv‡e AMÖeZx©
Ae¯’vm AR©b Ki‡Q| jvwZb Av‡gwiKvq mvgwiK kvm‡bi Ae¯’v‡bi ci MbZš¿mg~‡ni Kwµq I ¯’vqx cÖK…wZi
¯^v_©‡Mvôxi Aw¯ÍZ¡ †`Lv hvq bv| †ek wKQz bZzb MbZvwš¿K †`‡k ¯^v_©‡Mvôxmg~‡ni cwie‡Z© mv‡ewK mvgvwRK
†Mvôxmg~‡ni D™¢e cwijwÿZ হচ্ছে

সমালোচনা(Review): চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী কাজ করে নিজেদের স্বার্থ হাসিল করার জন্য। তারা কোন
রাজনৈতিক দল বা সরকারের জন্য কাজ করে না। তাদের কাছে তাদের কাজই প্রধান বিষয়। চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী রাজনীতিতে একটি চরমও দুর্ণীতিবাজ নেতৃত্ব , বিশেষ সুবিধা  অর্জন করে। পরিশেষে মনে করা হয় যে,
চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর সংকীর্ন হস্তক্ষেপ কার্যকরভাবে সংগঠিত হলেও গুরুত্বপূর্ণ এবং সামাজিকভাবে উল্লেখযোগ্য
কিছু বিষয়ের গুরুত্বগুলো অনির্বাচিত হয়।
উপসংহার(Conclusion) : চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী বর্তমানে দেশের রাজনীতিক ব্যবস্থায় অত্যন্ত প্রভাবশালী
অঙ্গ হিসেবে বিবেচিত
হয়।সাম্প্রতিককালে গণতান্ত্রিক ব্যবস্থায় চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী সমূহ এক ধরনের ক্রিয়াগত প্রতিনিধিত্বের ধারা সৃষ্টি করে। চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী সরাসরি রাজনীতিক ক্ষেত্রে অংশগ্রহণ করে না। কিন্তু বিভিন্ন রাজনীতিক দল, বিশেষত  ক্ষমতাসীন দল ও সরকারের উপর চাপ সৃষ্টি করে। সকল রাষ্ট্রীয় কাঠামো এবং রাষ্ট্রীয় প্রশাসনের সকল স্তরে
চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর প্রভাব প্রতিক্রিয়া বিশেষভাবে প্রসারিত হয়েছে। আমরা ঐতিহাসিক পটভূমির পর্যালোচনার
পরিপ্রেক্ষিতে অনুধাবন করতে পারি যে, স্বাভাবিক ভাবেই এই চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠী ও স্বার্থগোষ্ঠীর উদ্ভব হয়েছে।
এবং সামাজিক পরিবর্তনের সুবাদেই সৃষ্টি হয়েছে স্বার্থগোষ্ঠীর। এই গোষ্ঠী সমূহের সদস্যরা নির্দিষ্ট মূল্যবোধের
ভিত্তিতে ঐক্যবদ্ধ হয়। চাপসৃষ্টিকারী গোষ্ঠীর মূখ্য উদ্দেশ্য হল গোষ্ঠীগত বিশেষ স্বার্থ সংরক্ষণ সরকারি দলের
আনুকূল্যে অর্জনের লক্ষ্য এদের নেই।




তথ্যসুত্র(Refrence)
১.রাষ্ট্রীয় সংগঠনের রূপকথা,ড. মো.মকসুদুর রহমান(২১৬-২২৫)
২.রাজনৈতিক সমাজতত্ব, অনাদিকুমার মহাপাত্র (৫৪৮-৫৭৩)
৩.বাংলাপিডিয়া






No comments:

Post a Comment